単語 "a dose of adversity is often as needful as a dose of medicine" の日本語での意味
"a dose of adversity is often as needful as a dose of medicine" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
a dose of adversity is often as needful as a dose of medicine
US /ə doʊs ʌv ædˈvɜːrsəti ɪz ˈɔːfən æz ˈniːdfəl æz ə doʊs ʌv ˈmɛdəsən/
UK /ə dəʊs ɒv ədˈvɜːsəti ɪz ˈɒfən æz ˈniːdfəl æz ə dəʊs ɒv ˈmɛdsən/
フレーズ
逆境という薬は、しばしば本物の薬と同じくらい必要である
a proverb suggesting that experiencing hardship is necessary for personal growth and character building, much like medicine is necessary for physical health
例:
•
He learned resilience through failure, proving that a dose of adversity is often as needful as a dose of medicine.
彼は失敗を通じて回復力を学び、逆境という薬は、しばしば本物の薬と同じくらい必要であることを証明した。
•
Don't fear these challenges; remember that a dose of adversity is often as needful as a dose of medicine.
これらの挑戦を恐れないでください。逆境という薬は、しばしば本物の薬と同じくらい必要であることを忘れないでください。